Expresión artística y cultura cotidiana en el libro “cuentos de Callaqui”

Irma Lagos, Agnes Victoria González, Esteban Cárdenas

Resumen


Se analizan los textos y dibujos del libro Cuentos de Callaqui en relación con la inclusión de la cultura cotidiana. Los textos del libro, de acuerdo a indicadores como tema, características estructurales. Para la expresión gráfica, se considera la composición del cuadro, la configuración espacial y signos de la cultura local. Los resultados indican que en los textos tienden a usar la estructura canónica para contener su mundo cotidiano, espacios de equilibrios y de tensiones interculturales. Del análisis de la expresión gráfica, se concluye que el ordenamiento compositivo es propio del lugar e integra elementos de las dos culturas, tienden a la fusión de signos culturales propios y externos. En la expresión gráfica y discursiva del libro se evidencia la búsqueda de una autodefinición en la que rescatan costumbres, la simbología e imágenes propias, recuperan sus relatos orales y expresan la cercanía con su entorno natural, parte de su identidad cultural mapuche-pehuenche.

Palabras clave: Escolares pehuenche -relatos - expresión gráfica - estereotipos- vida cotidiana.


Texto completo:

PDF

Referencias


BACZKO, B.(1999). Los imaginarios sociales. Memorias y esperanzas colectivas. Buenos Aires: Ed. Nueva Visión.

BEROIZA, M. et al. (1998). Beroiza, M. , 1997. Textos escritos e ilustrados por los niños de Callaqui, Alto Biobío, VIII Región: Universidad de Concepción-Consejo Nacional del Libro y la Lectura, 1996.

BUSTOS, D.; D. PAREDES y F. PAREDES (2009). “Expresión plástica en escolares pehuenche con/sin deficiencia mental”. Ponencia expuesta en el Encuentro Nacional de Ed. Artística. Universidad de Concepción- EDUCARTE, Los Ángeles, julio de

CARRASCO, I. (1996). «Tensiones entre la intra y la interculturalidad en la poesía de y Lienlaf.» en: Lengua y literatura mapuche, UFRO, Temuco, Nº 7: 27- 41.

DONOSO, A. (2006). “Educación e interculturalidad en la ciudad: acercamientos desde Santiago de Chile”. En Diálogos Educativos, Año 6, N° 11. De Internet http://www.umce.cl/dialogos/n11.

ELIADE, M. (1993). El mito del eterno retorno. Madrid: Alianza/EMECE.

ELIADE, M. (1955). Imágenes y símbolos. Madrid: Ediciones Taurus.

GOLLUSCIO, L. (1988). «Algunos aspectos de la teoría literaria mapuche.» En: Actas Jornadas de Lengua y Literatura Mapuche. UFRO, Temuco: 103-114.

GOLLUSCIO, L. (2006). El pueblo mapuche. Poéticas de pertenencia y devenir. Buenos Aires: Ed. Biblos.

GONZÁLEZ, C.; J. SIMON & K. VILLEGAS ( 2009). “Identidad étnica y la representación cultural –social: Un juego dialéctico en el caso de la comunidad indígena mapuche Lafkenche Trauco Pitra Cui Cui, Chile”. En A Contra Corriente, Vol. 6., N°

: 61-89 Spring 2009. De Internet www.ncsu.edu/project/acontracorriente/Gonzalez,_Simon,_Villegas.pdf

KURAMOCHI, Y.(1996). «El agua, su poder, su sistema de seres y los esquemas de pensamiento de la realidad.»En: Lengua y Literatura Mapuche, UFRO, Temuco, Nº 7.

LAGOS, I. (1997). Estrategias de producción de textos. Universidad de Concepción, Los Ángeles, Biblioteca.

LAGOS, I. (1999). “Los textos de los escolares pehuenches de Alto Bío-Bío”. De Internet www2.cyberhumanitatis.uchile.cl /14/tx21ilagos.html -58k

MAGENDZO, A.(1984) “Calidad de la educación y su relación con la cultura: síntesis investigación en un área indígena de Guatemala” En Rev. La Educación, OEA, Washington, Nº 96: 32-49.

MANQUELIPE, F. (2002) Eltun o Elugun. Nuestro.cl http://www.nuestro.cl/complices/likan/eltun.htm. Extraído el 12.01.08.

MARCHESI, A. (2007): Educación artística, cultura y ciudadanía. Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura. Columna del Secretario General de la OEA-OEI (18/12/2007).http://www.oei.es/marchesi_01.htm. Extraído el 15.10.08.

MATTE, C.( 1978). Método para la enseñanza de la Lectura y Escritura. Santiago:Ed. Universitaria, 68ª ed. Revisión por R. Muñoz, E. Morales, I. Lazcano y S.Fernandois. Dibujos de M. Carrasco.

MEISSNER, E.(1999) La configuración espacial, Vol I y II. Concepción: Universidad del Bío-Bío.

MINISTERIO DE EDUCACIÓN (2005). División de Educación General. Programa de Educación Intercultural Bilingüe.

MIRANDA. M.; P. NAVARRO, J. RODRÍGUEZ, L. SALGADO (1998). Producción de textos en niños pehuenches del Alto Bío-Bío. Seminario de título. Universidad de Concepción, Unidad Académica Los Ángeles. Prof. patrocinante: I. Lagos.

SCHKOLNIK, S. (1995). Colección Cuentos en Arauco. Santiago de Chile: Ed.SALO.

ULLAURI, M. (1993). Materiales para la enseñanza de arte indígena. Quito, Ecuador:Col. Ped. Intercultural Vol. 14, 204 pp. PEBI (MEC-GTZ) & Abya-Yala.


Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


 Revista REXE, ISSN 0718-5162 Versión en línea