(Des) encuentros en la Educación Intercultural en Contexto Mapuche, Chile

Katerin Elizabeth Arias-Ortega, Paula Angélica Riquelme Bravo

Resumen


El problema de estudio plantea que la política de Educación Intercultural Bilingüe (EIB) se concibe desde una perspectiva funcionalista que ofrece una educación ´distinta´ a niños y jóvenes mapuches ´sólo para mejorar logros académicos´. Obviando, las demandas de una educación con pertinencia social y cultural para construir conocimientos desde su propio marco epistémico y así avanzar en la formación de sujetos capaces de concebir el mundo desde distintas perspectivas. El enfoque teórico es la interculturalidad crítica. Los principales resultados indican que la EIB está subordinada a los objetivos neoliberales de la política educativa del Estado, para mantener las desigualdades sociales.

PALABRAS CLAVE. Ley Indígena; Educación Intercultural Bilingüe; Interculturalidad Funcionalista; Interculturalidad Crítica.

Doi: 10.21703/rexe.20191836arias8


Texto completo:

PDF

Referencias


Álvarez-Santullano, P. (2015). Los desvíos de la interculturalidad en el aula: análisis de un poema-entrevista como metodología de transmutación textual (pp. 89-104). En Quilaqueo, D.,Quintriqueo, S y Peña-Cortés, F (Eds.), Interculturalidad en contexto de diversidad social y

cultural: Desafíos de la Investigación Educativa en Contexto Indígena. Chile. Universidad Católica de Temuco. Editorial.

Augusta, F. (1903). Diccionario Araucano: Mapuche - español, español- mapuche. Temuco. Kushe Editorial.

Atta-Alla, M. (2012). Egypt Education System: A Monocultural Education in a Multicultural Society. Journal of sociological research, 3, 476-488.

Bishop, R., Berryman, M., y Teddy, L. (2009). Te kotahitanga phase III whanaungatanga: Establish a culturaññy responsive pedagogy of relations in mainstream secondary school classrooms. Wellington

New Zealand Ministry of Education

Bocarra, G., y Talados, P. (2008). ¿Dominar a través de la participación? El neoindigenismo en el Chile de la posdictadura. Revista Memoria Americana, 2, 167-196.

Boccara, G., y Seguel-Boccara, I. (2005). Políticas indígenas en Chile (siglos xix y xx) de la asimilación al pluralismo. El Caso Mapuche, Nuevo Mundo Mundos Nuevos [En línea], BAC - Biblioteca de Autores del Centro, Boccara, Guillaume.

Cañulef, E., Fernández, E., Galdámes, V., Hernández., A, Quidel, J., y Ticona, E. (2002). Aspectos generales de la educación intercultural bilingüe (EIB) y sus fundamentos. Gobierno de Chile. Ministerio de Educación. División de Educación general. Programa de Educación Intercultural Bilingüe.

Carlino, P. (2005). Escribir, Leer y Aprender en la Universidad. Una Introducción a la Alfabetizarían Académica. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica. Revista Perspectiva Educacional, Formación de Profesores, 47, 123-124.

CASEN. (2013). Encuesta de Caracterización Socioeconómica. Santiago de Chile: MIDEPLAN.

Díaz-Aguado, M. (2007). Educación intercultural y aprendizaje cooperativo. Madrid: Ediciones pirámide.

Essomba, M. (2012). Inmigración e interculturalidad en la ciudad. Principios, ámbitos y condiciones para una acción comunitaria intercultural en perspectiva europea. Barcelona: Editorial Graó.

Ferrão, M. (2010). Educación intercultural en América Latina: Distintas concepciones y tensiones actuales. Revista Estudios Pedagógicos, 2, 333-342.

Foerster, R., y Sonia, M. (1988). Organizaciones, líderes y contiendas mapuches (1900-1970). Santiago: Editorial CEM.

Forno Sparosvich, A. (2015). El giro curricular lingüístico de la EIB: evoluciones e involuciones de la interculturalidad en contexto mapuche. (pp. 73-88). En D. Quilaqueo, S. Quintriqueo y F. Peña-Cortés (Eds.), Interculturalidad en contexto de diversidad social y cultural: Desafíos

de la Investigación Educativa en Contexto Indígena. Chile. Universidad Católica de Temuco. Editorial.

Gasché, J. (2010). De hablar de la educación intercultural a hacerla. Revista Mundo Amazónico, 1, 111-134.

Hevia, R, e Hirmas, C. (2005), La discriminación y el pluralismo cultural en la escuela. Casos de Brasil, Chile, Colombia, México y Perú. OREALC/UNESCO, Santiago de Chile.

Johnsen, B. (1996). Libros de texto en el caleidoscopio. Estudio crítico de la literatura y la investigación sobre los textos escolares. Barcelona. Editorial Pomares Corredor.

Leiva, J. (2011). La formación en educación intercultural del profesorado y la comunidad educativa. Revista Electrónica de Investigación y Docencia, Número Monográfico, 8-31.

Ley General de Educación N°20.370. (2009). Biblioteca del Congreso Nacional de Chile. Editorial Ministerio de Educación Chile.

Ley Indígena N° 19. 253. (1993). Biblioteca del Congreso Nacional de Chile. Editorial Ministerio de Educación Chile.

Loncon, E., y Hecht, C. (2011). Presentación de las coordinadoras del Simposio Educación Intercultural Bilingüe en América Latina y el Caribe: balances, desafíos y perspectivas (pp.8-11).

En E. Loncon y C. Hecht (comp.) Educación Intercultural Bilingüe en América Latina y el Caribe: balances, desafíos y perspectivas. Chile. Editorial Fundación Equitas.

Merino, M., Pilleux, M., Quilaqueo, D., y San Martín, B. (2007). Racismo discursivo en Chile. El caso mapuche (pp. 137-179). En T. Van Dijk (ed). Racismo y discurso en América Latina: una historia de la lengua y los nacionalismos. Barcelona. Editorial Gedisa.

MINEDUC. (2010). Orientaciones Programa de Educación Intercultural Bilingüe. Chile. Editorial Departamento Superior de Educación General.

MINEDUC. (2011). Consulta a los Pueblos Indígenas. Informe de resultados: función docente del educador(a) tradicional para la implementación del sector de lengua indígena. Santiago, Chile:

Programa de Educación Intercultural Bilingüe. Editorial Ministerio de Educación.

MINEDUC. (2012). Educación para preservar nuestra diversidad cultural: desafíos de implementación del sector de lengua indígena en Chile. Chile. Programa de Educación Intercultural Bilingüe. Editorial Ministerio de Educación.

Organización Internacional Del Trabajo [OIT]. Convenio sobre Pueblos Indígenas y Tribales en Países Independientes [Convenio 169]. 27 jun. 1989. Recuperado de .

Pedreira, S., y Sacavini, S. (2009). A Educação Intercultural na Bolívia: um caminho controverso. En: Candau, V. M. (org.), Educação Intercultural na América Latina: entre concepções, tensões e propostas. Río de Janeiro, 7 letras (pp. 198-227).

Quidel, J. (2015). Chumgelu ka chumgechi pu mapuche ñi kuxankapagepan ka hotukagepan ñi rakizuam ka ñi püjü zugu mew. En (Eds)Antileo, E., Carcamo-Huechante, M., Calio., L y Huinca-Piutrin, H. Awükan ka kuxankan zugu Wajmapu mew. Violencias coloniales en Wajmapu. Ediciones: Comunidad Historia Mapuche. Temuco.

Quilaqueo, D., Quintriqueo, S., y Torres, H. (2016). Características epistémicas de los métodos educativos mapuches. Revista Electrónica de Investigación Educativa, 18, 1, pp.153-165.

Quintriqueo, S. (2010). Implicancias de un modelo curricular monocultural en contexto mapuche. Santiago. Editorial Lom.

Quintriqueo, S., Gutiérrez, M., y Quilaqueo, D. (2015). Relación entre el conocimiento educativo mapuche y el escolar: base para un currículum intercultural. (pp. 205-236). En Quilaqueo, D., Quintriqueo, S y Peña-Cortés, F (Eds.), Interculturalidad en contexto de diversidad social y

cultural: Desafíos de la Investigación Educativa en Contexto Indígena. Chile. Editorial Universidad Católica de Temuco.

Riedemann, A. (2008). La educación intercultural bilingüe en Chile: ¿ampliación de oportunidades para alumnos indígenas? Revista Indiana, 25,169-193.

Salaün, M. (2013). Décoloniser l´école? Hawai´i, Nouvelle- Calédonie. Expériences contemporaines. Collection Essais.

Santos, B. (2009). A non-occidentalist west? Learned ignorance and ecology of knowledge, S. heory, Culture, Society, 27, 103-125.

Scheurich, J., y Young, M. (1997) Coloring epistemologies: are our research epistemologies racially biased? Educational Researcher, 26, 4–16.

Serrano, S., Ponce de León, M., y Rengifo, F. (2012). Historia de la Educación en Chile: Tomo I Aprender a leer y escribir (1810-2010). Chile: Editorial Taurus.

Sotomayor, C., Allende, C., Castillo, S., Fuenzalida, D., y Hasler, F., (2014). Competencias y percepciones de los Educadores Tradicionales Mapuche en la implementación del Sector lengua Indígena Mapuzugun. FONIDE N° FT 11258 (Informe Final). Santiago, CIAE.

Tubino, F. (2013). Intercultural practices in Latin American nation states. Journal of intercultural studies, 34, 604-619.

Tubino, L. (2014). El trasfondo epistémico de los conflictos interculturales. Revista contextos latinoamericano, 1, 1-6.

Turra-Díaz, O. (2012). Currículo y construcción de identidad en contextos indígenas chilenos. Educación y Educadores, 1, 81-95.

Turra, O., Ferrada, D., y Villena, A. (2013). La especificidad del contexto indígena como requerimiento para la formación inicial del profesorado. Revista Estudios Pedagógicos, 2, 329-339.

Turra, O. (2016). Formación del profesorado en la lengua y cultura indígena: una histórica demanda educativa en contexto Mapuche. Revista Educ. Pesqui., São Paulo, 42, 229-242.

Turra, O., Moreno, L., y Huenupi, J. (2015). Cultura originaria y diálogo de saberes en el aprendizaje de la lengua Mapuzugun. Revista porta linguarum, 24, 107-120

Van Dijk, T. (2004). Discourse, knowledge and ideology. In Martin Pütz, JoAnne Nef y Teun A. van Dijk (Eds.), Communicating Ideologies. Multidisciplinary Perspectives on Language. Discourse and Social Practice, pp.5-38. Frankfurt/Main: Peter Lang.

Van Dijk, T. (2006). De la gramática del texto al análisis crítico del discurso. Una breve autobiografía académica. Recuperado de http://www.discursos.org/cv/index.html.

Walsh, C. (2012). he Plurinational and Intercultural State: Decolonization and State Re-founding in Ecuador. Bulletin of the Peoples’ Friendship University of Russia, Series Philosophy, Special issue on Transcultural Studies, 1, 65-84.


Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


 Revista REXE, ISSN 0718-5162 Versión en línea